Emurse allows creators to import lists of vocabulary and phrases into term lists. Term lists power Emurse lessons and allow creators to quickly build many different instructional experiences from a single list of terms. Each translation entered is associated with an entry. An entry is a piece of text and a language, one or many translations can be associated with an entry.
Terms are imported into Emurse via pasting data from a spreadsheet like Google Docs or Excel. There are a few built in fields and the creator has the ability to define their own fields to meet the needs of their course.
Built in Fields
Field | Purpose | |
---|---|---|
Text | The text of the word or phrase in the language being studied | |
Translation | The translation in the learner's native language. | |
Audio | import only | The file-name of the audio file being imported. This field is not persisted. It is used during the import to determine which audio file to use when multiple files are dragged into the importer. |
Custom Fields
Custom fields can be added to terms by creators. The custom fields can be anything you want to add to a term. It can be a single item or a listen of items. Examples of custom fields:
- Verb conjugations
- A list of chapters in a book where the term is used
- A list of tags that help describe the term
- Category or categories
- Term reading (ex: IPA pronunciation or hiragana text for a Japanese word written in Kanji)
Importing Custom Fields
To import a custom field, it is prefixed with the text "meta." It is good practice to divide like fields up into groups. For example, in the Japanese Phonetics course, we display a simplified graph of the pitch accent as well as the category it falls into. In the spreadsheet, the fields could be named meta.pitch.graph and meta.pitch.category